《My home town and my country》导学案
- 资源简介:
约2850字。
2013年新版外研版八年级上Module2 My home town and my country导学案
Unit1
基础知识归纳
1.high(形容词)意为高的,多用来形容山、墙或飞机的飞机的飞行高度等,其名词为height,意为高度。
辨析:high与tall
(1)指人、动物、树木等,主要用tall,不用high.
a tall woman a tall horse
(2)指一个不与地面接触的人或物的高时,要用high,不用tall,比如站在桌子上,天空在天空上飞。
The plane is so high in the sky.
(3)指建筑物或山高时,tall和high都可以,不过high的程度比tall高
(4)High可作副词,tall不能
(5)tall的反义词为short,high的反义词是low
2.million为数词,意为百万
(1)million前有具体数字,表达具体的数目时,million用单数形式。即:数词+million+名词复数。
five million dollars五百万美元
(2)表达非具体数目时,用million,billion等的复数+of。如:millions of people数百万人。
拓展:hundred(百),thousand(千),billion(十亿)的用法与million相同。
3.So it’s a newer city than Hong Kong?所以它是一个比香港还新的城市吗?
than译为:比。 是比较级的标志词,它前面的形容词、副词要用比较级。
4.In fact, it only became important in the 1980s.事实上,它只有在20世纪80年代才变得很重要。
in the 1980s表示20世纪80年代。in the early 1980s在20世纪80年代早期,in the late 1980s在20世纪80年代晚期
5.What’s the population of Shenzhen?深圳的人口是多少?
(1)population是集合名词,没有复数形式。当它作主语表示整体概念时,其后的谓语动词用单数形式。
The population of China is larger and larger.中国的人口越来越多了。
(2)形容人口的多或少时,一般用large或small,不能用many或few。
The population of the USA is smaller than that of china.美国的人口比中国的人口要少。
(3)询问一个国家或城市的人口数量,常用句型:
What’s the population of+国家或城市名称?
注意:提问有多少人口,用what或how large,而不用how many或how much.
What’s the population of China?中国有多少人口?
6.I’d like to go there one day.我想有一天去那里。
one day可指过去或将来,可用于过去时态或将来时态。
资源评论
共有 0位用户发表了评论 查看完整内容我要评价此资源