《Cultural relics》知识点

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教课标版 / 高中素材 / 英语论文
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 81 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2012/2/4 18:13:20
  • 资源来源: 会员转发
  • 资源提供: dodododokklp [资源集]
  • 下载情况: 本月:获取中 总计:获取中
  • 下载点数: 获取中 下载点  如何增加下载点
  •  点此下载传统下载

资源简介:

约7430字。

  Unit 1 Cultural relics知识点
  › 1. cultural relics 文化遗产
  Many unearthed cultural relics were exhibited at the museum.
  博物馆展出了许多出土文物。。
  2. rare and valuable 珍贵稀有 
  3. in search of 寻找,寻求 = in search for
  4. in the fancy style 以别致的风格 in … style/ in the style of ……以……风格
   7. be designed for …为……而设计
  by design 故意地
  8. belong to 属于
  9. in return 作为回报/报答/交换
  in turn 依次地,轮流的;转而,反过来
  10. a troop of 一群11. become part of… 变成……的一部分分。
  12. serve as
  作为,用作,充当,起作用
   、o、have sth done
  请/让别人做某事,使得,蒙受某种损失
  We had the machine repaired.
  我们请人把机器修好了。
  15. In 1770 the room was completed the way she wanted. 1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。 ( I was never allowed to do things the way /that/ in which I wanted. 我从来不允许按照自己的想法去做事情。)
   16. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is missing. 可悲的是,尽管琥珀屋被认为是世界上的一大奇迹之一,可是现在它却消失了。
  I am considering going abroad. 我正在考虑出国。
  I consider it a great honor.我认为这是极大的荣幸。
  We consider that the driver is not to blame. 我们认为这不是司机的过错。
   17. be at war 处于战争状态,交战
  18. remove some furture and small art objects 把一些家具和小件艺术品搬走
  He removed the mud from his shoes. 他去掉鞋上的泥。
  This old table is a valuable piece of furniture. 这张旧桌子是一件很珍贵的家具。
  19. in less than two days 在不到两天的时间里
  20. There is no doubt that the boxes were then put on a train for… 毫无疑问,这些箱子后来被装上了运往……的火车。
  There is no doubt that she will keep her word.毫无疑问她会遵守诺言的.
  There is no doubt that Taiwan belongs to China. 这是毫无疑问的,台湾属于中国。
  There is no doubt that she is capable of the job.她能胜任这个工作,这是毫无疑问的.
  21. After that, what happened to the Amber Room remains a mystery. 从那以后,琥珀屋的去处便成了一个谜。
  These matters remain in doubt. 这些事情仍然值得怀疑
  He's determined to remain loyal to the team whatever comes his way. 他决心不管发生什么事都忠于球队。
  Peter became a judge but John remained a fisherman. 彼得当了法官,但约翰仍然是个渔民。

 点此下载传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。

资源评论

共有 0位用户发表了评论 查看完整内容我要评价此资源

推荐下载